Ticari Çeviri

Ticari Çeviri : İşinizi Profesyonellere Güvenle Bırakın

Uluslararası ticaret, yalnızca iyi ürün veya hizmet sunmakla değil, doğru ve güvenilir iletişimle de başarılır. Özellikle Balkan dilleri (Boşnakça, Sırpça, Hırvatça, Makedonca, Karadağca) gibi stratejik dillerde, ticari çeviri hizmeti almak firmalar için hayati bir gereklilik haline gelmiştir.
İzmir merkezli çeviri ofisimiz, resmi ve ticari evraklarda uzmanlaşmış kadrosu ile, şirketlerin ve aracı firmaların tüm çeviri ihtiyaçlarında yanındadır.

Ticari Çeviri Nedir ve Neden Önemlidir?

Ticari Çeviri Tanımı ve Kapsamı

Ticari çeviri, işletmelerin günlük faaliyetlerinde ihtiyaç duyduğu resmi, hukuki ve teknik belgelerin hedef dile çevrilmesidir.
Örnek belge türleri:

  • Ticaret sicil gazeteleri

  • İhracat ve ithalat evrakları

  • Sözleşmeler

  • Yetki belgeleri

Fatura ve irsaliye çevirileri

Ticari Çevirinin Şirketler İçin Önemi

Yanlış veya eksik bir çeviri; hem ticari prestijinizi zedeler hem de resmi süreçlerde ciddi sorunlara yol açar. Bu nedenle noter onaylı ticari çeviri ve yeminli tercüme profesyonelce yapılmalıdır.

İzmir'de Ticari Çeviri Hizmeti Neden Öne Çıkıyor?

İzmir ve Çevresinde Ticaretin Merkezi

İzmir, Ege Bölgesi’nin ihracat, liman ve lojistik açısından en yoğun ticaret şehirlerinden biridir. İzmir ticari çeviri ihtiyacının yoğun olmasının sebebi budur.

Balkan Dillerinde Uzman Kadro ile Güvenilir Hizmet

Firmamız, İzmir’de faaliyet gösteren sayılı Balkan dilleri ticari çeviri bürolarından biridir.
Alanında uzman çevirmen kadromuzla:

  • Boşnakça
  • Sırpça
  • Makedonca
  • Hırvatça
  • Karadağca
  • dillerinde resmi, hukuki ve ticari metinleri eksiksiz ve noter onayına uygun biçimde çeviriyoruz.

Resmi Evraklarda Deneyim: Güvenilir ve Eksiksiz Çeviri

Resmi Evrak Çevirisinde Neden Biz?

Resmi belgeler, hata kabul etmez. Çeviride bir eksik, resmi işlemlerinizin uzamasına veya reddedilmesine yol açabilir.
Firmamız, özellikle:

  • Ticaret odası belgeleri
  • İhracat-ithalat dökümanları
  • Sözleşme ve protokoller
  • Vergi ve gümrük

Evrakları alanlarında binlerce çeviri deneyimine sahiptir.

Yeminli ve Noter Onaylı Ticari Çeviri

Yeminli tercümanlarımız, çevirilerinize hem kalite hem de resmiyet kazandırır. İzmir’de, noterlerle olan doğrudan iş birliğimiz sayesinde, süreçlerinizi hızla tamamlıyoruz.

Sunduğumuz Ticari Çeviri Hizmetleri

Hizmet Kapsamımız

  • Boşnakça tercüme
  • Makedonca tercüme
  • Sırpça tercüme
  • Hırvatça tercüme
  • Karadağca tercüme
  • Noter onaylı ve yeminli tercüme
  • Acil ve ekspres çeviri seçenekleri
  • İhracat ve ithalat belgeleri için hızlı çeviri,

ve dahası için sitemizi inceleyebilir, bizimle iletişime geçebilirsiniz.

 

İletişime Geçin ve İşinizi Güvenceye Alın!

Artık ticari çeviri İzmir alanında güvenilir ve uzman bir ekibe sahipsiniz!
Profesyonel çeviri desteği almak, belgelerinizi eksiksiz, hızlı ve noter onaylı teslim almak için hemen bizimle iletişime geçin.

✅ Bizimle iletişime geçin, teklif alın, işinizi güvenle yurt dışına taşıyın

 

1. Ticari çeviri nedir?

Ticari çeviri, firmaların ticaret, finans, ihracat, ithalat ve benzeri faaliyetlerinde kullandıkları belgelerin profesyonel olarak hedef dile çevrilmesidir. Ticari dil, terminoloji ve resmi yapıların doğru yansıtılması esastır.

2. Hangi belgeler ticari çeviri kapsamına girer?

Sözleşmeler, ticaret sicil gazetesi, faaliyet belgeleri, yetki belgeleri, vekaletnameler, ihracat-ithalat evrakları, gümrük beyannameleri, banka yazışmaları, fatura ve irsaliyeler gibi belgeler ticari çeviri kapsamındadır.

3. Balkan dillerinde hangi ticari çeviri hizmetlerini sunuyorsunuz?

Boşnakça, Sırpça, Hırvatça, Makedonca ve Karadağca dillerinde; tüm ticari ve resmi belgelerin yeminli ve noter onaylı çevirisini sunuyoruz.

4. Ticari çeviri ile hukuki çeviri arasındaki fark nedir?

Ticari çeviri, doğrudan ticaret, finans ve resmi işlemlerde kullanılan belgeleri kapsar. Hukuki çeviri ise daha geniş bir alan olup, davalar, mahkeme kararları, genel hukuk metinleri gibi belgeleri içerir. Ticari belgeler çoğu zaman hukuki içerik barındırdığı için her ikisinin de uzmanlığını gerektirir.

5. Yeminli tercüman ve noter onaylı çeviri farkı nedir?

Yeminli tercüman, belgeleri resmi olarak çevirmeye yetkili kişidir. Noter onayı ise yeminli tercüman tarafından çevrilmiş belgenin resmi onaylama işlemidir. İhracat ve resmi kurumlarda çoğu zaman noter onayı talep edilir.

6. Ticari çevirilerde neden Balkan dillerinde uzmanlık önemlidir?

Balkan dillerinde hem alfabe farkı (Kiril, Latin) hem de ülkeden ülkeye değişen ticari terminoloji bulunur. Yanlış veya eksik çeviri, sözleşme veya ihracat sürecinde ciddi sorunlara yol açabilir. Biz bu dillerde uzmanlaşmış kadro ile çalışıyoruz.

7. Ticari çeviri teslim süresi ne kadar?

Standart teslim süresi 2-3 iş günüdür. Acil durumlarda aynı gün içinde teslim yapılabilir.

8. Ticari çeviri fiyatları nasıl hesaplanır?

Fiyat; belgenin dili, karakter veya sayfa sayısı, noter onayı gerekip gerekmediği ve teslim süresine göre belirlenir. En uygun fiyat için belge örneğinizi ileterek teklif alabilirsiniz.

9. İzmir dışındaki firmalara da hizmet veriyor musunuz?

Evet. Türkiye’nin her yerine ve yurt dışına hizmet sağlıyoruz. Belgelerinizi dijital ortamda iletebilir, onaylı ve ıslak imzalı belgelerinizi kargo ile teslim alabilirsiniz.

10. Belgelerimin gizliliği garanti altında mı?

Kesinlikle. Tüm ticari belgeleriniz, firmamız tarafından %100 gizlilik prensibiyle korunur ve yalnızca yetkili yeminli tercümanlarımız tarafından işlenir.

11. Çeviri sonrası noter işlemlerini de siz yapıyor musunuz?

Evet. Talep eden müşterilerimiz için çeviri sonrası noter onay sürecini de eksiksiz yürütüyoruz ve onaylı belgeleri teslim ediyoruz.

12. Balkan dillerinde ticari çeviri ile birlikte ek hizmetleriniz var mı?

Evet. Apostil işlemleri, konsolosluk tasdikleri, ekspres çeviri ve danışmanlık hizmetleri de sunuyoruz. İhracat ve ithalat odaklı firmalar için tam çözüm ortağıyız.

Çeviri Hizmetlerimiz için

Size ulaşalım

Profesyonel çeviri hizmetlerimizle yanınızdayız! Dil bariyerlerini aşmak ve doğru çeviri çözümleri için bizimle iletişime geçin.