Teknik Çeviri
Teknik Çeviri'de Apollon Sektörde Öncü
Günümüzde sanayi, mühendislik, yazılım ve ihracat alanlarında teknik çeviri, iş dünyasının vazgeçilmez bir parçası haline gelmiştir. Özellikle Balkan dillerinde teknik çeviri gerektiren işletmeler, doğru ve profesyonel hizmet bulmakta zorlanmaktadır. İzmir merkezli çeviri ofisimiz, hem bireysel hem de kurumsal müşterilere, alanında deneyimli Balkan dilleri uzmanlarıyla güvenilir çözümler sunmaktadır.
Teknik Çeviri Nedir ve Neden Profesyonel Olmalı?
Teknik Çeviri Tanımı ve Önemi
Teknik çeviri, mühendislik, tıp, hukuk, yazılım gibi teknik alanlardaki belgelerin, terminolojiye sadık kalınarak çevrilmesidir. Bu tür çeviriler, yalnızca dil bilmekle değil, teknik bilgi ve sektörel deneyimle mümkündür.
Hatalı Çevirinin Riskleri
Yanlış çevrilmiş bir teknik doküman:
- Ürün kullanım hatalarına,
- Güvenlik sorunlarına,
- İtibar kaybına,
- İhracat ve yasal sorunlara yol açabilir.
Bu yüzden çeviri hizmeti alırken fiyat odaklı değil, kalite odaklı seçim yapılmalıdır.
İzmir Teknik Çeviri Hizmetleri: Size Nasıl Yardımcı Oluyoruz?
Balkan Dilleri Teknik Çeviri Uzmanlığı
Sadece Balkan dillerinde (Boşnakça, Sırpça, Hırvatça, Makedonca, Karadağca) çalışan profesyonel tercümanlarımız ile, yerel dil yapılarına ve teknik terminolojiye tamamen hakim bir ekip ile çalışırsınız.
Hangi Belge Türlerinde Teknik Çeviri Yapıyoruz?
- Kullanım Kılavuzu Çevirisi
- Mühendislik Çevirisi
- Yazılım Çevirisi ve Yerelleştirme
- Teknik broşürler, kataloglar
- İhale ve teknik şartnameler
- Patent ve AR-GE dökümanları
- Güvenlik ve kalite standart dökümanları vb.
Balkan Dillerinde Teknik Tercümede Neden Bizi Seçmelisiniz?
- Teknik terminolojiye tam hakimlik
- İzmir merkezli, hızlı ve ulaşılabilir ekip
- Uygun fiyat, yüksek kalite dengesi
- ISO uyumlu çeviri süreçleri
Teknik Çeviri Türü Örneklerimiz
1. Kullanım Kılavuzu Çevirisi
Endüstriyel makine, medikal cihaz ve elektronik ürünlerin kullanım kılavuzlarını Balkan dillerine uygun şekilde çeviriyoruz.
2. Mühendislik Çevirisi
İnşaat, otomotiv, enerji, elektrik, makine ve diğer mühendislik alanlarında teknik döküman çevirileri.
3. Yazılım Çevirisi ve Yerelleştirme
Yazılım arayüzleri, mobil uygulamalar ve teknik dökümantasyonun, hedef pazara uygun şekilde çevrilmesi.
4. İhale ve Teknik Şartname Çevirisi
İhale dokümanları ve şartnamelerin eksiksiz ve kurumsal bir dilde çevrilmesi.
5. Patent ve AR-GE Belgeleri Çevirisi
Yenilikçi ürün ve teknolojilerin patent başvuruları ve Ar-Ge raporlarının Balkan dillerine doğru bir şekilde çevrilmesi.
1. Teknik çeviri nedir?
2. Neden teknik çeviri uzmanı kullanmalıyım?
3. İzmir’de teknik çeviri hizmeti veriyor musunuz?
4. Balkan dillerinde teknik çeviri yapıyor musunuz?
5. Çevirilerde kalite garantisi sunuyor musunuz?
6. Hangi sektörlerde teknik çeviri yapıyorsunuz?
7. Çeviri süresi ne kadar?
8. Teknik çeviri ücretleri nasıl belirleniyor?
9. Acil teknik çeviri yapabilir misiniz?
10. Çevirilerinizi kim yapıyor?
11. Hangi formatlarda teslim ediyorsunuz?
12. İletişim nasıl kurabilirim?
Çeviri Hizmetlerimiz için
Size ulaşalım
Profesyonel çeviri hizmetlerimizle yanınızdayız! Dil bariyerlerini aşmak ve doğru çeviri çözümleri için bizimle iletişime geçin.